Psalm sau Psalmi

Actualizat 15/10/20 de Wayne L Harms

Diferența de denumire este la latitudinea editorului, în funcție de interpretarea lor

  • Unii editori denumesc cartea Psalmi și alții o numesc Psalm
  • La numirea capitolelor individuale, ele pot folosi, de asemenea, aceleași ca Psalmii 1 sau Psalmul 1
  • O fac și în versiunile lor tipărite
  • Acest lucru se întâmplă și în alte limbi
  • Se pare că oricare este acceptabil

De exemplu

  • Christian Standard Bible (CSB) folosește Psalmii ca nume de carte și nume de capitol
  • Versiunea standard engleză ESV folosește Psalmul ca nume de carte și nume de capitol


Cum ne-am descurcat?


Powered by HelpDocs (opens in a new tab)